top of page

Su di me

Storia e percorso

Sono nata a Buenos Aires in una famiglia italiana e sono cresciuta tra l’Argentina e l’Italia. Vivere tra lingue e culture ha plasmato il mio modo di vedere il mondo — e di lavorare. Oggi vivo a Oslo, in Norvegia, ma il mio senso di casa è sempre stato plurale.

Il mio interesse per le lingue e le culture è nato naturalmente da questa vita tra vari mondi. Col tempo è diventato una professione: aiutare le persone a comprendersi quando la lingua potrebbe altrimenti essere un ostacolo. Per me, la traduzione e l'interpretazione non riguardano solo le parole, ma anche il contesto, il tono e le regole implicite che orientano il modo in cui comunichiamo.

Accanto al mio lavoro come professionista delle lingue, l’insegnamento è sempre stato una parte centrale della mia vita. Ho una profonda passione per l’educazione e per la creazione di spazi di apprendimento attenti, stimolanti e umani. Insegnare mi permette di condividere non solo una lingua, ma anche la consapevolezza culturale e la curiosità che la accompagnano.

Ciò che conta di più per me è lavorare con cura e attenzione. Credo che un buon supporto linguistico — nell’insegnamento, nella traduzione o nell’interpretazione — richieda presenza, curiosità e una comprensione profonda delle persone e delle situazioni coinvolte. Sono naturalmente portata per la mediazione e per creare chiarezza laddove le cose risultano complesse o delicate.

Dal 2010 ricopro un ruolo manageriale presso Creating Connections, dove mi occupo di formazione linguistica, interpretazione e traduzione. Sono docente certificata DELTA di italiano, inglese e spagnolo, e lavoro anche come consulente educativa.

Nel settembre 2023 mi sono trasferita in Norvegia con la mia famiglia. Da allora insegno spagnolo diplomatico presso il Centro Linguistico del Servizio Estero del Ministero degli Affari Esteri norvegese — un ruolo che unisce lingua, cultura e comunicazione in modo profondamente coerente con il mio percorso.

Accanto alle lingue, l’illustrazione è una parte essenziale del mio modo di pensare e osservare il mondo. È una pratica silenziosa e continua, radicata nella sensibilità e nella curiosità.

Puoi trovare alcuni dei miei lavori su melinanestore.gallery

Formazione professionale

Formazione in linguistica e interpretazione:
  • Laurea in Comunicazione Linguistica Applicata (spagnolo, italiano e inglese) presso l’Università di Trieste.

  • Laurea magistrale in Traduzione e Interpretazione di Conferenza (spagnolo, italiano e inglese) presso l’Università di Trieste.

  • Master europeo in Interpretazione di Conferenza (spagnolo, italiano e inglese) presso il consorzio EMCI, in collaborazione con DG-SCIC (Commissione Europea) e DG-INTE (Parlamento Europeo).

Formazione pedagogica:
  • Cambridge CELTA – Certificato per l’insegnamento dell’inglese agli adulti presso International House London.

  • Cambridge DELTA Modulo 1 – Diploma per l’insegnamento dell’inglese agli adulti – consapevolezza linguistica, metodologia e risorse didattiche presso International House London.

  • Cambridge DELTA Modulo 2 – Sviluppo della pratica professionale presso Norwich Institute for Language Education.

  • Cambridge DELTA Modulo 3 – Pratica avanzata e specializzazione presso International House London.

  • Formazione continua: competenze orali e comunicative nella classe di lingua, spagnolo giuridico, spagnolo per la diplomazia, creazione di materiali didattici coinvolgenti, dal docente al formatore.

Altre competenze linguistiche:

  • tedesco B1

  • norvegese B2

  • francese C1

  • inglese C2

  • italiano (madrelingua)

  • spagnolo (madrelingua)

Appartenenze professionali:

Membro di ASSOINTERPRETI in Italia e AIIC in Norvegia, entrambe note come punti di riferimento per interpreti professionisti di simultanea, consecutiva e chuchotage.

Perché scegliere me?

La lingua è un mestiere umano. In un mondo sempre più automatizzato, offro soluzioni linguistiche attente e su misura, fondate su qualità, contesto e relazioni. Unisco competenza professionale e collaborazione diretta e personale, modellando ogni progetto sui tuoi obiettivi.

Ogni collaborazione è seguita con cura e chiarezza dall’inizio alla fine, così che lavorare insieme risulti fluido, efficace e autenticamente piacevole.

Pronto/a a collaborare? Mandami un messaggio.

Nestore Language Solutions
Org.  nr.  831982152

(+47) 922 71 539

melinanestore@gmail.com

Vækerø Terrasse 1B, 0282, Oslo, Norvegia

bottom of page