
Servicios de interpretación

Interpretación simultánea:
Para conferencias, ruedas de prensa, paneles y mesas redondas. El intérprete escucha y habla simultáneamente desde una cabina insonorizada con equipo especializado. Los participantes escuchan la interpretación a través de auriculares, lo cual permite que el evento se desarrolle sin interrupciones.

Interpretación consecutiva:
Para reuniones diplomáticas, ruedas de prensa, auditorías, presentaciones de libros y debates formales. El orador hace pausas para que el intérprete traduzca el mensaje al otro idioma, garantizando así la precisión y la claridad en contextos donde el diálogo y la exactitud son esenciales.

Interpretación susurrada (chuchotage):
Para reuniones pequeñas, negociaciones comerciales o visitas a instalaciones con uno o dos participantes que requieran interpretación. El intérprete se sienta cerca del interlocutor e interpreta en voz baja y en tiempo real, sin necesidad de equipos técnicos.

Interpretación remota:
Interpretación a distancia mediante plataformas profesionales para conferencias. Las interpretaciones a distancia siguen estándares profesionales establecidos para garantizar la calidad del sonido, la fiabilidad y una experiencia fluida tanto para los oradores como para los participantes.